首页>淑女 上 > 第65章

第65章

目录

这些诗歌全部都是我亲手书写并且交给出版商发表的。

还记得当年理查德要求我和其他男人发生亲密关系,他躲在门后面偷窥时我满心的痛苦无助,我不同意,他就当着迪尔赫斯特子爵的面大声辱骂我。

后来一个又一个的人,我慢慢的麻木了,完全不在乎和哪些男人上床。

我明白你在担忧什么,但是请不必担心,我绝对不会因为别人的鄙视、讽刺和议论而心中受到伤害。

相反,我感觉到自己好极了。

从我决定和乔治一起私奔的那一刻、决定在法庭上揭露那一刻,我心中的自己就宛如在旷野之上奔跑,自由的风涌动在我的灵魂里,不会停息也不能停息。

我感到自己麻木死去的灵魂正在慢慢复苏。

无论将来会落得怎样的下场,我也不会后悔自己现在的所作所为。

理查德·沃斯利除了名声受损以外,他依旧是下议院的议员,怀特岛的总督,大权在握,并且生活奢侈,而关于名声这一点,我的情况要比他糟糕的多。

我不甘心。

也许你并不知道,他的财产大部分来自于我的嫁妆,婚姻是最为恶劣的一种偷窃,在法律上我被视为他的合法财产,与他的房屋、地产同一个地位,甚至出庭的时候都没有资格坐在被告席上,因为我是他的附庸。

而舆论是我唯一的武器,我绝不会放弃摆脱理查德·沃斯利。

——你的好友西摩艾薇拿出笔开始写布雷伽咖啡馆里装横精美、灯火明亮,几副精美的油画挂在墙上,书架上整齐的摆着一本本书籍、杂志和当日的报纸。

周围来往的人群聚集在桌子上,有的点一杯咖啡静静浏览阅读报纸,有的大声讨论着有关文学知识的最新消息,不远处还有专人大声读出今天报纸上的内容,使不识字的人也可以听到新闻。

这个时代的咖啡馆名义上是做咖啡生意,实际上是为众人提供一个自由交谈的区域,老板为了招揽顾客会订阅众多报纸杂志让来的客人免费阅读,而在这里,客人只要点一杯咖啡,就可以暂时抛开身份地位的差距在一起谈天说地。

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部